Firma Sympatia Financie, o.c.p., a.s. vznikla 22.08.2002 s týmito funkciami:
6612 - Sprostredkovanie obchodu s komoditami a s cennými papiermi
Od 18.07.2008
Služby spojené s upisovaním finančných nástrojov,
Vykonávanie investičného prieskumu a finančej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi,
Vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb,
Umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,
Od 23.10.2010
Prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie a futures týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,
Od 14.06.2011
Vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) forwardy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) forwardy, týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy,
Úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek, vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures a forwardy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie futures a forwardy, týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,
Investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures a forwardy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures a forwardy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,
Riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures a forwardy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures a forwardy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,
Od 18.07.2012
Vykonávanie bezhotovostných obchodov s peňažnými prostriedkami v cudzej mene
Od 24.04.2013
Poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku,
Do 08.04.2015
Obchodovanie na vlastný účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,
Upisovanie a umiestňovanie finančných nástrojov na základe pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,
Do 13.06.2011
Riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie a futures týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,
Investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie a futures týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivatových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,
Úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek, vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie a futures týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivatových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,
Vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,
Do 22.10.2010
Investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere b) nástroje peňažného trhu c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania
Úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek, vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,
Prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,
Riadenie portfólia vo vzťahu vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,
Do 17.07.2008
Zabezpečenie predaja investičných nástrojov pre emitenta pri ich vydaní podľa § 6 ods.2 písm.e) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b), c), d) a e) zákona o cenných papieroch,
I. hlavné investičné služby:
Prijatie pokynu klienta na nadobudnutie, predaj alebo iné nakladanie s investičnými nástrojmi a následné postúpenie pokynu klienta na účel jeho vykonania podľa § 6 ods. 2 písm. a/ zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm. a/, b/, c/, d/, e/ a f/ zákona o cenných papieroch,
Prijatie pokynu klienta na nadobudnutie alebo predaj investičného nástroja a jeho vykonanie na iný účet ako na účet poskytovateľa služby podľa § 6 ods. 2 písm. b/ zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm. a/, b/, c/, d/, e/, a f/ zákona o cenných papieroch
Prijatie pokynu klienta na nadobudnutie alebo predaj investičného nástroja a jeho vykonanie na vlastný účet podľa ustanovenia § 6 ods.2 písm.c) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa ustanovenia § 5 písm.a), b), c), d) a e) zákona o cenných papieroch,
Riadenie portfólia, tvoreného jedným alebo viacerými investičnými nástrojmi v súlade s poverením klienta na základe zmluvy podľa § 43 zákona o cenných papieroch, oddelene od portfólia iných klientov podľa § 6 ods.2 písm.d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b),c), d), e) a f) zákona o cenných papieroch,
Nadobudnutie investičných nástrojov od ich emitenta pri ich vydaní na účel ich predaja iným osobám vrátane záväzku odkúpiť od emitenta neumiestnené investičné nástroje podľa § 6 ods.2 písm.f) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b), c), d) a e) zákona o cenných papieroch,
Ii. vedľajšie investičné služby:
Úschova alebo správa jedného alebo niekoľkých investičných nástrojov podľa § 6 ods. 3 písm. a/ zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm. a/, b/, c/, d/, e/ a f/ zákona o cenných papieroch,
Obstarávanie vydávania cenných papierov pre emitentov a služby súvisiace s upisovaním, umiestňovaním, vyplácaním výnosov a splácaním investičných nástrojov podľa § 6 ods. 3 písm.d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b), c), d) a e) zákona o cenných papieroch,
Poradenská činnosť vo veciach týkajúcich sa investovania do investičných nástrojov podľa § 6 ods.3 písm.e) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b), c), d), e) a f) zákona o cenných papieroch,
Prijímanie peňažných prostriedkov od klienta a vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami v súlade s devízovým zákonom v rozsahu potrebnom na poskytovanie hlavných investičných služieb podľa § 6 ods. 3 písm.f) zákona o cenných papieroch,
Do 20.08.2004
Zabezpečenie predaja investičných nástrojov pre emitenta pri ich vydaní,
Nadobudnutie investičných nástrojov od ich emitenta pri ich vydaní na účel ich predaja iným osobám vrátane záväzku odkúpiť od emitenta neumiestnené investičné nástroje,
Obstarávanie vydávania cenných papierov pre emitentov a služby súvisiace s upisovaním, umiestňovaním, vyplácaním výnosov a splácaním investičných nástrojov,
Úschova alebo správa jedného alebo niekoľkých investičných nástrojov,
Prijímanie pokynu klientov na nadobudnutie, predaj alebo iné nakladanie s investičnými nástrojmi a následné postúpenie pokynu klienta na účel jeho vykonania,
Prijímanie peňažných prostriedkov od klienta a vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami v súlade s devízovým zákonom v rozsahu potrebnom na poskytovanie hlavných investičných služieb,
Poradenská činnosť vo veciach týkajúcich sa investovania do investičných nástrojov,
Prijímanie pokynu klienta na nadobudnutie alebo predaj investičného nástroja a jeho vykonanie na iný účet ako na účet poskytovateľa služby,
Riadenie portfólia, tvoreného jedným alebo viacerými investičnými nástrojmi v súlade s poverením klienta na základe zmluvy o riadení portfólia cenných papierov, oddelene od portfólia iných klientov,
Vajnorská 21 A, 83103 Bratislava - mestská časť Nové Mesto
Ďalšie firmy na tejto adrese
Predstavenstvo
Ing. Michal Kolesár
Od 24.02.2026
zobraziť firmy kde má funkcie
Ing. Branislav Habán
Od 12.12.2025
Mgr. Slávka Katonová
Od 08.11.2024
Člen dozorného orgánu
Ing. Michal Baňas
Od 17.01.2025
Ing. Marek Laššák
Mgr. Martin Ilavský
Jediný akcionár a.s.
Od 27.11.2024
Slávka Katonová Historický
08.11.2024 - 14.01.2025
Ing. Michal Kolesár Historický
23.02.2021 - 23.02.2026
Ing. Branislav Habán Historický
13.04.2010 - 26.03.2014
Ing. Katarína Gabrišková, PhD. Historický
06.09.2018 - 22.02.2021
Ing. Marek Kudzbel, PhD. Historický
29.06.2017 - 06.09.2018
Ing. Ivan Svítek Historický
30.10.2003 - 23.10.2007
Ing. Július Strapek Historický
01.06.2009 - 11.02.2014
Ing. Ivan Svetlík Historický
23.10.2007 - 19.12.2007
Ing. Miroslav Marko Historický
12.05.2004 - 16.07.2009
Ing. Richard Kolárik Historický
22.08.2002 - 30.06.2003
Ing. Ľuboš Vražda Historický
30.06.2003 - 16.07.2009
Jaroslav Víťazka, MBA Historický
Ing. Zdenko Kováč Historický
22.08.2002 - 30.10.2003
Ing. Michal Baňas Historický
23.02.2021 - 20.01.2026
Mgr. Mikuláš Šefčík Historický
23.02.2021 - 26.11.2024
Ing. Marek Laššák Historický
25.09.2015 - 10.09.2018
Tomáš Kurina Historický
30.11.2019 - 23.04.2021
06.09.2018 - 23.04.2021
Ing. Róbert Lukačovič, MSc. Historický
06.09.2018 - 17.01.2020
Ing. Norbert Gálik Historický
06.09.2018 - 26.01.2021
JUDr. Jana Habánová Historický
20.09.2016 - 10.09.2018
Ing. Daniel Keder Historický
20.02.2014 - 20.10.2016
Ing. Katarína Gabrišková Historický
20.02.2014 - 06.09.2018
Ing. Lucia Adamcová Historický
20.02.2014 - 24.09.2015
JUDr. Juraj Vališ, LL.M. Historický
29.05.2009 - 26.03.2014
Ing. Martin Thomay, M.A. Historický
Branislav Strapek Historický
29.05.2009 - 20.02.2014
Moshe Izchak Kanes Historický
27.04.2006 - 16.07.2009
Michal Němec Historický
22.08.2002 - 22.03.2004
Nissim Zarfati Historický
22.08.2002 - 29.05.2009
Ivo Gueorguiev Historický
22.08.2002 - 16.07.2009
Across Finance, a.s. Historický
17.07.2009 - 17.07.2012
TBIF Financial Services B.V. Historický
18.07.2008 - 16.07.2009
TBIF Financial Services B. V. Historický
16.03.2006 - 17.07.2008
Šándorova 3200/6, 82103, Bratislava - mestská časť Ružinov
Mládežnícka 1596/2, 96001, Zvolen
Tehelná 9, 83103, Bratislava - mestská časť Nové Mesto
Pražská 3231/37, 81104, Bratislava - mestská časť Staré Mesto
Mgr. Mikuláš Šefčík
Šelpice 98, 91909, Šelpice
Tomáš Kurina
Jasovská 3184/41, 85107, Bratislava - mestská časť Petržalka
Iljušinova 12, 85101, Bratislava
Ing. Róbert Lukačovič, MSc.
Čajkovského 14, 91708, Trnava
Ing. Norbert Gálik
Tramínová 1762/3, 90021, Svätý Jur
JUDr. Jana Habánová
Teplická 3, 83102, Bratislava - mestská časť Nové Mesto
Ing. Daniel Keder
Suché miesto 59, 90025, Chorvátsky Grob
Ing. Katarína Gabrišková
Jégého 10, 82108, Bratislava
Ing. Lucia Adamcová
Račianska 89, 83102, Bratislava
JUDr. Juraj Vališ, LL.M.
Šumavská 36, 82108, Bratislava
Ing. Martin Thomay, M.A.
Dubová 360/63, 97101, Prievidza
Branislav Strapek
Cabanova 10, 84102, Bratislava
Moshe Izchak Kanes
Vyshneva St. 51, Kyiv
Michal Němec
P. Horova 26, 81108, Bratislava
Mládežnícka 4180/8, 84110, Bratislava-Devín
Nissim Zarfati
Baruch Agadati 25, Tel Aviv (Tshala)
Ivo Gueorguiev
25 Wapping Wall, London E1W 3JF
63 Freetrade Wharf, Londen E1W 3EU
Krum Popov č. 55, byt č. 2, 1421, Sofia
Branding 12, 1186DH, Amstelveen
Across Finance, a.s.
Mlynské Nivy 45, 82109, Bratislava
TBIF Financial Services B.V.
Claude Debussylaan 30 VinolyB. 13e, 1082MD, Amsterdam
TBIF Financial Services B. V.
Prins Hendriklaan 52, 1075BE, Amsterdam
Získajte detailné informácie o firmách a ich prepojeniach.
Vyberte si balík, ktorý vám najviac vyhovuje:
199,00 €
Cena je s DPH
Biznis365
19,99 €
Mesiac
9,90 €
Týždeň
2,00 €
Deň
Získajte plný prístup k prémiovým funkciám v priebehu pár sekúnd.
Pošlite SMS a aktivujte prístup:
Prístup na 7 dní
Pošlite SMS s textom FOAF7D na 8866 (9,90 € s DPH)
Prístup na 1 deň
Pošlite SMS s textom FOAF1D na 8866 (2,00 € s DPH)
Prístup bude aktivovaný formou predplatného, ktoré Vám bude opakovane účtované počas daného obdobia. Predplatné je možné jednoducho zrušiť podľa inštrukcií v prijatej SMS správe.
Ak nechcete SMS aktiváciu, môžete si zakúpiť prémiový balík s výhodnejšou cenou:
S opakovanými platbami sa vám automaticky obnoví prístup k službe na konci platobného obdobia. Môžete zrušiť kedykoľvek vo vašom profile.
Uhraďte poplatok za vybraný balík FOAF Balík podľa údajov uvedených nižšie.
Prevod môže trvať až jeden deň. Zvolené služby budú aktivované po pripísaní platby na náš účet.
Zálohová faktúra na stiahnutie
Pred pokračovaním v nákupe je potrebné doplniť fakturačné údaje.
Váš prémiový prístup bol úspešne aktivovaný. Teraz môžete prezerať detailné informácie o firmách a ich prepojeniach.
Zadaný aktivačný kód nebol nájdený alebo už bol použitý. Skontrolujte ho prosím a skúste to znova.