The company Carrasius a.s. was established on 13.01.2011 with the following functions:
6820 - Prenájom a prevádzkovanie vlastných alebo prenajatých nehnuteľností
Od 19.11.2021
Prenájom nehnuteľností spojený s poskytovaním iba základných služieb,
Do 18.11.2021
Prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, g) finančné rozdielové zmluvy,
Vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán iank ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, g) finančné rozdielové zmluvy,
Riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, g) finančné rozdielové zmluvy,
Investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, g) finančné rozdielové zmluvy,
Úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, g) finančné rozdielové zmluvy,
Vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi, v súlade s ustanovením § 59 ods. 3 zákona o cenných papieroch môže spoločnosť infinity elite, o.c.p., a.s. vykonávať investičné služby podľa § 6 ods. 1 písm. a), b) a d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch len pod podmienkou, že investičné služby podľa § 6 ods. 1 písm. a), b) a d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch budú vykonávané len prostredníctvom banky, pobočky zahraničnej banky, zahraničnej banky, obchodníka s cennými papiermi, pobočky obchodníka s cennými papiermi, zahraničného obchodníka s cennými papiermi, ktoré majú platné povolenie na poskytovanie investičných služieb, umožňujúce vykonávať prijímanie a postupovanie pokynov klienta, vykonanie pokynu klienta a riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch.
Vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tieto spojené s poskytovaním investičných služieb,
Do 18.09.2018
Prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, g) finančné rozdielové zmluvy,
Vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, g) finančné rozdielové zmluvy,
Riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, g) finančné rozdielové zmluvy,
Investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, g) finančné rozdielové zmluvy,
Úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, g) finančné rozdielové zmluvy,
Do 30.06.2017
Vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi, v súlade s ustanovením § 59 ods. 3 zákona o cenných papieroch môže spoločnosť infinity capital, o.c.p., a.s. vykonávať investičné služby podľa § 6 ods. 1 písm. a), b) a d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch len pod podmienkou, že investičné služby podľa § 6 ods. 1 písm. a), b) a d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch budú vykonávané len prostredníctvom banky, pobočky zahraničnej banky, zahraničnej banky, obchodníka s cennými papiermi, pobočky obchodníka s cennými papiermi, zahraničného obchodníka s cennými papiermi, ktoré majú platné povolenie na poskytovanie investičných služieb, umožňujúce vykonávať prijímanie a postupovanie pokynov klienta, vykonanie pokynu klienta a riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch.
Betliarska 12, 85107 Bratislava - mestská časť Petržalka
More companies at this address
Predstavenstvo
Lubomír Rollo
Od 23.02.2024
zobraziť firmy kde má funkcie
Jediný akcionár a.s.
SMILEHILL s.r.o.
Od 27.03.2024
Člen dozorného orgánu
Václav Zdychynec
Jitka Horáková
Dimitrij Matula
Ing. Peter Bálint Historický
13.01.2011 - 13.01.2016
Mark Emanuel Cachia Historický
07.03.2016 - 07.08.2019
Ing. Cyril Matejkin Historický
13.01.2011 - 17.03.2016
Ing. Viliam Ruman Historický
Infinity Capital Group, a.s. Historický
07.02.2017 - 30.03.2023
14.08.2013 - 06.02.2017
Ing. Monika Husenicová Historický
01.08.2017 - 27.06.2021
Ing. Ján Kavec, M.B.A., CSc. Historický
29.10.2011 - 08.08.2016
Ing. Pavel Parák Historický
10.10.2013 - 04.07.2016
Ing. Ján Kolimár Historický
29.06.2015 - 04.07.2016
Marian Štvrtecký Historický
29.10.2011 - 14.04.2015
MUDr. Daniela Kacejová Historický
13.01.2011 - 21.11.2011
JUDr. Mária Grochová Historický
Ing. Miroslav Kacej Historický
13.01.2011 - 22.10.2013
Budějovická 312, 25242, Jesenice
Pod lesem 258, 25210, Černolice
Jabloňová 2136/11, 10600, Praha 10
Ing. Monika Husenicová
Suchá 6/A, 83101, Bratislava
Ing. Ján Kavec, M.B.A., CSc.
Pod Lesom 15, 84105, Bratislava
Ing. Pavel Parák
Topoľová 405/22, 90043, Hamuliakovo
Ing. Ján Kolimár
Trnavská 37, 90201, Pezinok
Ing. Cyril Matejkin
Turčianska 31/A, 82109, Bratislava
Marian Štvrtecký
Bednárova 28/1, 90701, Myjava
MUDr. Daniela Kacejová
Južná trieda 5, 04001, Košice
JUDr. Mária Grochová
Tolstého 1, 04001, Košice
Ing. Miroslav Kacej
Olšanská 55/5, 13000, Žižkov, Praha 3
Infinity Capital Group, a.s.
Štúrova 11, 81102, Bratislava
Get detailed information about companies and their connections.
Choose the package that suits you best:
199,00 €
The price includes VAT
Biznis365
19,99 €
Mesiac
9,90 €
Týždeň
2,00 €
Deň
Get full access to premium features in just a few seconds.
Send an SMS and activate access:
7-day access
Send an SMS with the text FOAF7D to 8866 (€9.90 incl. VAT)
1-day access
Send an SMS with the text FOAF1D to 8866 (€2.00 including VAT)
Access will be activated in the form of a subscription, which will be charged to you repeatedly during the given period. The subscription can be easily canceled according to the instructions in the received SMS message.
If you don't want SMS activation, you can purchase a premium package at a better price:
S opakovanými platbami sa vám automaticky obnoví prístup k službe na konci platobného obdobia. Môžete zrušiť kedykoľvek vo vašom profile.
Pay the fee for the selected package FOAF Balík according to the data provided below.
The translation may take up to one day. The selected services will be activated after the payment is credited to our account.
Proforma invoice for download
Please fill in all billing details before proceeding with the purchase.
Your premium access has been activated. You can now explore detailed company information and their connections.
The activation code you entered is invalid or has already been used. Please double-check it and try again.